在德国,给大客户的Bonus provision这样做账是否正确?
计提(当年计提):
Dr sales
Cr bonus provision
支付(次年根据上一年总销售量,按一定比例的支付奖励补贴):
Dr bonus provision
Cr sales
Dr marketing expense
Cr cash
在德国,给大客户的Bonus provision(销售奖励或激励)的会计处理通常涉及在确认收入时计提预计负债,然后在实际支付时冲销。您提供的会计分录有一些不准确的地方,以下是更正后的会计分录:
-
计提Bonus provision(当年计提): 当企业承诺给予大客户奖励时,会在确认收入时估计这部分支出。会计分录如下:
会计 借:销售费用(Marketing Expense) 贷:预计负债——Bonus provision
这里,销售费用(Marketing Expense)更合适,因为这是与销售活动相关的成本。 -
支付Bonus provision(次年支付): 当实际支付奖励时,冲销预计负债并减少销售收入。会计分录如下:
会计 借:预计负债——Bonus provision 贷:银行存款(Cash)
同时,由于这部分是销售奖励,通常不会直接冲减销售收入,而是作为销售费用的一部分。因此,正确的分录应该是:会计 借:销售费用(Marketing Expense) 贷:银行存款(Cash)
请注意,具体的会计处理可能会因企业的具体情况和适用的德国会计法规而有所不同。这里提供的是一般的处理方式,实际操作中应遵循德国的会计准则。